Sobre
Sou bacharel em Letras-Tradução pela Universidade de Brasília, pós-graduado em Finanças e Criptomoedas e apaixonado por esportes como futebol e Fórmula 1.
Minha experiência inclui um estágio na FIFA durante a Copa do Mundo de 2014, além de traduções recentes para eventos como o Mundial de Clubes da FIFA 2025.
Com um histórico de mais de 10 milhões de palavras traduzidas e 500 horas em tradução simultânea, ofereço serviços precisos e confiáveis, com foco na excelência e no atendimento às necessidades do cliente.
Serviços
Tradução técnica
Traduções em áreas como finanças, esportes, direito, medicina, entre outras.
Localização
Localização de websites, aplicativos e games para mercados específicos.
Transcriação
Transcriação de textos de marketing, slogans e conteúdo de redes sociais.
tradução simultânea
Tradução simultânea para eventos e conferências.
Dezenas de clientes já confiaram em meu trabalho
Clientes Satisfeitos
+100
palavras traduzidas
+10 mi
anos de experiência
15 anos
Depoimentos de Clientes
Felipe trabalha muito bem em equipe, é aberto a feedbacks e é um exímio profissional. Seu conhecimento de finanças e criptomoedas é fundamental para o trabalho que estamos desenvolvendo. Recomendo seus serviços, pois tenho certeza de que ele será capaz de se destacar em qualquer tarefa de tradução ou localização.
Arthur Roder
Consultor de SEO
Procurei o Sr. Felipe para realizar a parte de inglês jurídico do meu trabalho de conclusão de curso de Mestrado em Portugal e fiquei muito satisfeita! Ele é um excelente profissional, me entregou um trabalho excepcional, em um curto prazo e ainda é muito dedicado e educado.
Recomendo muito!
Larissa Gomes
Advogada
O Felipe é um profissional excelente. Ele compreende bem as instruções dos projetos e trabalha com muita atenção para não deixar passar nenhum detalhe e entregar uma excelente tradução. Trabalhamos juntos com projetos de criptoativos/finanças e a colaboração dele tem sido essencial para entregar um serviço de alta qualidade.
Nicolas Sales
Tradutor

Por que escolher um
tradutor profissional?
Em um mundo cada vez mais conectado à inteligência artificial (IA), a atenção aos mínimos detalhes faz toda a diferença.
Embora a tradução automática seja rápida, ela jamais substituirá o olhar humano, especialmente em áreas como finanças, direito, esportes e medicina, que exigem rigor terminológico e precisão contextual.
Além de traduzir com compreensão cultural, ofereço transcriação:
a adaptação criativa do conteúdo para que ele soe natural e envolvente no idioma de destino.
Com 15 anos de experiência, entrego traduções que vão além da literalidade, garantindo que sua mensagem seja clara, impactante e perfeitamente alinhada ao seu público.
Esse cuidado humano, que combina técnica e criatividade, é o diferencial que nenhuma IA consegue replicar com a mesma qualidade.